nakamurayuji.com
スパム対策として、コメント・トラックバックは内容を確認してから掲載します

2009/11/14

[English]じわじわとクライマックスに近づいてきた  English

世界で最も読書スピードが遅い筆者です(笑)

昨年9月から読んでいる小説(原文日本語を英訳したもの)、ただいま、120頁目当たりです。
月に10頁も進んでませんね。まあ気にしない事にします。継続は力なり。
Little by little, and bit by bit.

でもようやく終わりが見えてきました。あと10頁ほどですので、年内には読み終わるかな。
物語は甘酸っぱく、じわじわと、クライマックスを迎えているような気がします。

Anyway it sure seems that way to me.
いずれにせよ、そんな気がするんだ。

I have no idea which was your room.
どれが君の部屋なのか判らない。※I have no ideaという表現が好きです。

It was the first time I'd ever looked at things that way.
And just the thought immediately brought tears to my eyes.
物事をそんな風に感じたのは初めてだった。
そう思うとね、急に涙が出てきた。 ※主語が、the thought というのは英語らしい表現ですかね?
0



トラックバックURL

トラックバック一覧とは、この記事にリンクしている関連ページの一覧です。あなたの記事をここに掲載したいときは、「記事を投稿してこのページにお知らせする」ボタンを押して記事を投稿するか(AutoPageを持っている方のみ)、記事の投稿のときに上のトラックバックURLを送信して投稿してください。
→トラックバックのより詳しい説明へ



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ