nakamurayuji.com
スパム対策として、コメント・トラックバックは内容を確認してから掲載します

2009/5/24

[English]加齢  English

えっと加齢臭ではありません(笑)

毎回恒例ですね!小説の中から気に入った場面や表現をメモ。
ちなみに最近は昔より、読むスピード上がってます。
本日現在、81pages(130pages中)。昨年秋から読み始めてるので、読み終わりは……。

Step By Stepですね!

----------
Sometimes I swear I can feel myself aging by the hour.
And the frightening thing is it's true.

時々僕は自分が一時間ごとに齢を取っていくような気さえする。
そして恐ろしいことに、それは真実なのだ。

----------
ちなみにこの英訳本、結構、訳を抜かしているところがあって、段落毎、訳がないような場合もあります。意図的なのか単なるミスなのか不明ですが、どちらにせよ、残念です。
0



トラックバックURL

トラックバック一覧とは、この記事にリンクしている関連ページの一覧です。あなたの記事をここに掲載したいときは、「記事を投稿してこのページにお知らせする」ボタンを押して記事を投稿するか(AutoPageを持っている方のみ)、記事の投稿のときに上のトラックバックURLを送信して投稿してください。
→トラックバックのより詳しい説明へ



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ