<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF 
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://star.ap.teacup.com/vivi/">
    <title>偽小資文藝小青年</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/vivi/</link>
    <description>自分の人生未だ始めないだろうか。
どうな大人になるかわからないが、でもただあたしするのは前進続くと思います。</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2008-04-27T22:29:42+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/vivi/394.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/vivi/450.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/vivi/451.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/vivi/449.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/vivi/448.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/vivi/447.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/vivi/446.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/vivi/445.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/vivi/444.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/vivi/443.html"/>
       </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/vivi/394.html">
    <title>[置頂]祈り</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/vivi/394.html</link>
    <description>念願を叶う。

お願いします。</description>
    <dc:date>2008-07-01T03:20:58+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/vivi/450.html">
    <title>つかれる</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/vivi/450.html</link>
    <description>本当に疲れたと思って。もしかして、そんなひとそんな思い出すそんな気持ち、すべてをわすれる、もと幸せになるかあ。

好きできないっていって、けれども好きつつける。辛いを溢れる。もとすきならすきなほど辛いになります。

最初のときは出会いじゃないならいいと思います。

真的累了。

覺得有些抑鬱症。那日對小冰説，現在的我除了看番組的時候能開心，其他時候我都無法開心起來。是真的。

不自主地去鑽牛角尖，不自主地去想太多，什麼也打不起精神來。

現在的我，真的很累，心很累。

即使在笑，其實也是不自覺地勉強著。

...</description>
    <dc:date>2008-04-27T22:05:41+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/vivi/451.html">
    <title>靜物写真</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/vivi/451.html</link>
    <description>[画像]

　　　　　　　　　　　　　　（ｐｈｏｔｏｅｄ　ｂｙ　Ｎｏｋｉａ　Ｎ７３）

窗外的花草沐浴在柔和的陽光裏，緑葉碧嫩映輝。
淡淡的遠空，薄薄的白雲，悠悠地飄流。 

這是一個温暖悠閑的中午。 

與素不相識的人在並非早餐的時間裏一起吃早餐，我覺得實在不可理解。
在昨天早晨之前，無法想像這一情景。 

沒有餐&amp;#26700;，就把各種東西直接放在地板上吃。
陽光透過玻璃杯，日本凉茶蕩漾著緑波，映現在地板上美妙無比。

                                                                              　　　　　　...</description>
    <dc:date>2008-04-26T22:26:22+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/vivi/449.html">
    <title>青春映画が好きだった</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/vivi/449.html</link>
    <description>映画を観るのなら　今日は青春映画にしよう
友情と恋のドラマ　涙と旅立ちのストーリー

映画を撮るのなら　僕は照明係になるよ
照らされるべきものたちに　明かりを灯したい

[画像]

很久沒有聽到讓我感動的男聲了。陰天的房間裏聽到這樣的音樂，讓我有宛若聞到春末初夏的氣息，還有淡淡回憶的旋律。

整張專輯恰如其名「青春映画が好きだった」，乾淨又清爽。馬場的聲音初聴確實有點平井堅的感覺，但是仔細品味卻是完全不同的。平井堅的聲音更加古い一些，有一種&amp;#27785;穩感，即使是唱「樂園」這樣的歌，也是如此的感覺，無論...</description>
    <dc:date>2008-04-23T14:13:31+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/vivi/448.html">
    <title>ネオアンジェリーク Abyss</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/vivi/448.html</link>
    <description>因爲鹽大曾經配過之前的系列，所以想想還是去看了這部的新番。

開頭很&amp;#22247;。那時候就很想直接関掉了，不過最後還是忍住了。

感覺很熟悉，看了下製作班底，跟金色のコルダ是同一個班底，分鏡，脚本，作畫監督，以及動畫製作的ゆめ太カンパニー公司，所以開始看就很有熟悉感。人物還算美行，況且對我來説，最美好的后宮還是僅存在于漫畫與動畫中，不過也就是這樣的話，也並沒有太大的興趣。

隨手截了些圖，也都是比較抽的。其實跟金色のコルダ的感覺真得蠻相似。

[画像]

[画像]

[画像]

[画像]

覺得我永遠都改變不了，覺...</description>
    <dc:date>2008-04-21T22:30:56+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/vivi/447.html">
    <title>我回來了。</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/vivi/447.html</link>
    <description>發現這裡可以了。想回來了。</description>
    <dc:date>2008-04-15T09:45:52+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/vivi/446.html">
    <title>嵐のau KDDI cm</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/vivi/446.html</link>
    <description>ａｕの庭。

嵐五人の新ｃｍ、確かにいいｃｍですね。新鮮感、透明感強いの画面、気持ちいいを持ていた。

[画像]


[画像]

笨笨跳跳松鼠

其實我是來貼圖的，因爲這個ｃｍ太有愛了。

嵐的ｃｍ我都有看，這次便一下子被它萌到了。雖然上次那個小大泡木桶澡的也很有趣，可是這個ｃｍ跟他們真是超似合いね〜

這裡要&amp;#35498;的是２個ｃｍ，都是３０ｓ的。

１、ａｕの庭

開始就是５個人在不同的場所，聽到携帯后，很驚訝地&amp;#35498;了「庭？」

[画像]

少爺是不是在日テレビ&amp;#21834;＝　＝果然是主播大人；

[画像]

然後...</description>
    <dc:date>2008-02-17T16:07:58+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/vivi/445.html">
    <title>夏日物語 - 黄色い涙</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/vivi/445.html</link>
    <description>只是個夏天的故事。

一直從春至夏歴秋又過冬，我才將這樣的一個故事&amp;#38405;盡。

[画像]

昭和，讓人覺得遙遠且不可觸&amp;#30896;的時代。

但是怎樣的時代，総有懷抱著夢想的年輕人。

在理想與生活間搖擺的漫画家榮介，無法忘懷東京夢的歌手章一，永遠只起了個標題的小説家龍三，單純卻被現實無情打&amp;#25802;的画家圭。夏天的陽光有些眩暈，6坪榻榻米的小天地便成爲他們夢想的天堂。

無論是生活的窘迫，還是創作的枯竭，甚至是未來的茫然，似乎都不能阻止他們對於夢想的追逐。在那個季節，夢想巨大而炙熱，自由也似乎從未...</description>
    <dc:date>2008-02-16T02:43:17+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/vivi/444.html">
    <title>Marguerite</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/vivi/444.html</link>
    <description>破網路，折騰死我了。上日本的網站都比中國的快。

無論在&amp;#21738;裏我都網路運都是這麼的差。

[画像]

小衣衣〜好可愛＞／／／／／／／＜

小衣衣〜我愛&amp;#20320;〜〜〜

這個日誌算徹底廢了＝　＝。

&amp;#21738;天有心情我再寫了。
</description>
    <dc:date>2008-02-13T16:02:08+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/vivi/443.html">
    <title>ロス：タイム：ライフ</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/vivi/443.html</link>
    <description>人生はサッカーであり、サッカーこそ、人生 （元アルゼンチン代表　Ｄ&amp;middot;マラディーノ）

人生就是一場足球賽，而球賽也就是一個人生。（原阿根廷國家隊員 馬拉多納）


冬季已過去大半了，但我的冬季ドラマ的鑑賞計劃也只停留在「篤姫」ｅｐ０１。看了這季劇的ストーリーとカスター，有興趣的並不多。日本人似乎也處在審美疲倦的&amp;#29376;態裏，所以日劇的收視也都在互相爭創新低。

在嘗到了青春漫畫改編的甜頭，接連多季的ドラマ都不缺少這樣的題材。本季的「1ポンドの福音」と「ハチミツとクローバー」都是這種類型的...</description>
    <dc:date>2008-02-10T00:02:05+09:00</dc:date>
  </item>

</rdf:RDF>

