ぱんどらの文箱

吉川晃司ファンぱんどら@宮城県の日常生活。

 
投稿者
メール

 
コメント
URL
コメントは新しいものから表示されます。
コメント本文中とURL欄にURLを記入すると、自動的にリンクされます。
投稿者:pandora
人名や地名は許せるんです。でもボイス、レベル、ビデオは日本語として定着しているわけですからね。
しょせん英単語のカタカナ表示は、英語の発音の「近似値」でしかありません。(そういう意味ではmとnの使い分けで「セプテムバー」や「キャムパス」とするのはちょっと違うと思います)
正確さだけを求めるなら原語のまま、videoなどと書けばよろしいのです。でも翻訳書なんですから、「ビデオ」と定着している日本語に訳すのが自然だと思います。
投稿者:charlie432
でもやっぱり
Beethovenはベートーヴェン、
Vivaldiはヴィヴァルディ
であってほしいです。

ヴォイス、レヴェル、ヴィデオは微妙(笑)

あと、「m」と「n」まで使い分けていたら、「セプテムバー」「キャムパス」となり、煩わしいですね(^^;

http://charlie432.blog92.fc2.com/
Copyright (C) GMO Tea Cup Communication, Inc. All Rights Reserved.