<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF 
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://star.ap.teacup.com/mewblog/">
    <title>mew@ug</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/mewblog/</link>
    <description>mew@ug</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2008-08-28T19:58:23+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/mewblog/596.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/mewblog/594.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/mewblog/593.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/mewblog/590.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/mewblog/589.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/mewblog/588.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/mewblog/587.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/mewblog/586.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/mewblog/585.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://star.ap.teacup.com/mewblog/584.html"/>
       </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/mewblog/596.html">
    <title>Communications(The Jazz Composer&amp;#39;s Orchestra)</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/mewblog/596.html</link>
    <description>Communications

圧倒的な音の重なりと音の圧に身を委ね、陶酔する。

アバンギャルドで不協和の嵐なのになんて美しいハーモニーなんだろう。

荒れ狂い、疾走し、最後までそのスピードは維持される。

1968年、混沌として行き場のない時代だったのだろうか？いや、今だって行き場なんてないのかもしれない。

この音楽からコミュニケーションを図るということを考えてみても良いのかもしれない。

[画像]</description>
    <dc:date>2008-08-28T19:58:19+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/mewblog/594.html">
    <title>(長文)大友良英 / ENSEMBLESライブシリーズvol.2(orchestras オープニングライブ「Musics」)</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/mewblog/594.html</link>
    <description>人間の記憶は時間とともに曖昧になっていく。
でも全貌ではないが一部を記録しておく事は可能だ。

[画像] [画像]
目を閉じて寝そべって音を聴いていると音が上から、左から、右から、斜めから聴こえてきてだんだんと点が線になり、線が立体になる。物を創造するということ。

目を開けて立ち上がると明暗のコントラストに刺激を受け音の感じ方にも変化が訪れる。
そして場所を変えるとまた別の面が浮き彫りになる。そう、まだまだ、未知の世界と価値観が無限にあることに改めて気付く。

地下に降りると、昭和の時代のレコードとそれ...</description>
    <dc:date>2008-08-24T19:35:55+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/mewblog/593.html">
    <title>珍道中編〜08/8/23YCAMツアー</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/mewblog/593.html</link>
    <description>2008/8/23(土)の珍道中の記録。

本来の目的である、インスタレーションとライブの記事はこちらに掲載します。

YCAM(山口情報芸術センター)、素晴らしいところです。
温泉街の中にある広大な敷地に、前衛/先端/現在進行形の　映像、芸術、音楽。
[画像]

山口市が開館したその施設に到着すると、多数のおじさんたちによる駐車場への完璧で非の打ち所のない誘導。

昼ご飯を食べる。温泉街の定食屋。味噌汁が煮えたぎり、汁が殆どなくなってしまった。
幸いにしてその味噌汁は捨てられ、作り直される。
「おそうなってごめん」
汁が殆...</description>
    <dc:date>2008-08-24T19:35:08+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/mewblog/590.html">
    <title>麦ふみクーツェ (いしい しんじ)</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/mewblog/590.html</link>
    <description>麦ふみクーツェ (新潮文庫) いしい しんじ

とん、たたん、とん

やわらかく、ゆったりとしたテンポで、「音」が主人公となる。
ファンタジーの世界にあふれる自由と、それらを阻害する事件、事故、トラブル。
でも、子供のような大人たちが、そんな事は些細な事なんだよ、って優しく語りかけてくる。
どことなく現代を、まあるく、ほのぼのと、暗喩的に表現しているような気がしてならない。

にゃあ！

[画像]</description>
    <dc:date>2008-08-18T23:52:34+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/mewblog/589.html">
    <title>ゼロからスタート英会話</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/mewblog/589.html</link>
    <description>ゼロからスタート英会話―だれにでも話せる基本フレーズ50とミニ英会話45 妻鳥千鶴子

英会話勉強しましょう、しましょう。
しかし、この本買ってから随分時間が経過してしまった。
以前と比べ、平日の時間が取れなくなった事が原因ですが、ネット中毒状態を少し脱しなければ。
それに、英語を聞く、声に出して読む、練習したけど、中味を覚えるまでに至ってない〜〜

次回はリーディング(なんと村上春樹の小説)にチャレンジします！

[画像]</description>
    <dc:date>2008-08-17T22:36:14+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/mewblog/588.html">
    <title>豪雨の後の晴れ間×大濠公園×バスクラリネット</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/mewblog/588.html</link>
    <description>豪雨の後の晴れ間×大濠公園×バスクラリネット
観に来て頂いた方有り難うございます。

練習前。
[画像]

空を広角レンズで撮影。
[画像]

バスクラリネットと水面。
[画像]

練習後。夕焼け。
[画像]</description>
    <dc:date>2008-08-17T22:26:38+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/mewblog/587.html">
    <title>美容院の猫　豪雨が続く夏の日(080817)</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/mewblog/587.html</link>
    <description>最近、ゲリラ豪雨と夕立、雷雨。今日も結構土砂降り。
It rained cats and dogs.

でも美容院で猫たちと戯れている間に雨はやんできました。

仲良く遊ぶ？愛し合う？二匹。
[画像]

いつもは写真写りが悪い「さくら」ですが、かわいく撮れました。
[画像]

相変わらず赤いソファーが好きな「ププ」。指定席をとられるとやや不機嫌です。
[画像]

今日の最後は悩殺ポーズの「さくら」
[画像]

アルバム「豪雨が続く夏の日(080817)」</description>
    <dc:date>2008-08-17T22:09:26+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/mewblog/586.html">
    <title>The Subtle Body (O Corpo Sutil) / arto lindsay</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/mewblog/586.html</link>
    <description>The Subtle Body (O Corpo Sutil) arto lindsay

退廃的なけだるさ。
ゆらゆら揺れる。
ボサノバとノイズの融合。
妖しくアバンギャルド。
危機的な美しさ。

出会った二人が恋に落ちるのか？
それとも倦怠期を迎えた二人が別れを迎えるのか？

その手の有名ミュージシャンも多数参加。

[画像]</description>
    <dc:date>2008-08-16T00:09:36+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/mewblog/585.html">
    <title>音を出すおもちゃが欲しい</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/mewblog/585.html</link>
    <description>こういうのを使って、下らない音、チープな音、官能的な音、スピリチュアルな音、アバンギャルドな音、色っぽい音、を出してみたいな〜〜
ライブでもレコーディングでも使いたい。

多分、どっちか買う。

第一候補
KORG　DS-10…ニンテンドーDS用ソフト
　アナログシンセのチープな音がニンテンドーDSで再現出来るんだって〜〜
　うちに、ピンクのDSあるんですけどぉ〜〜
　欲しい、欲しい！ 
[画像]


第二候補
『大人の科学マガジン特別編集版「シンセサイザー・クロニクル」 / ふろく：アナログ・シンセサイザー SX-150』
　本屋さ...</description>
    <dc:date>2008-08-15T22:32:44+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://star.ap.teacup.com/mewblog/584.html">
    <title>It rains cats and dogs.</title>
    <link>http://star.ap.teacup.com/mewblog/584.html</link>
    <description>It rains cats and dogs.
土砂降りです。

最近、ゲリラ豪雨が激しいです。最近の雨に使えるのかな？

cats and dogs はこういう感じの意味にもなるそうです。

They get along like cats and dogs.
彼らは、犬猿の仲です。彼らは水と油よ！

水と油と言えば、直訳した(ただし英語では、油と水)表現や、
They&apos;re just like oil and water.

油と酢という表現も使うらしいです。
They&apos;re just like oil and vinegar.

そういえば、　キャッツ&amp;amp;ドッグス　という映画もありましたね。
ストーリーは単純ですが、犬猫好き...</description>
    <dc:date>2008-08-15T21:54:42+09:00</dc:date>
  </item>

</rdf:RDF>

